XAz ajtó
Szabó Magda Kossuth-díjas írónő mitológiai személyiséggé növesztett sepregető öregasszonyának története igazi világsiker: 34 nyelvre fordították le.
Szabó Magda Kossuth-díjas írónő mitológiai személyiséggé növesztett sepregető öregasszonyának története igazi világsiker: 34 nyelvre fordították le.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2017. május 3. szerda, 19:00
Molnár Anna, a neves írónő és professzor férje Budára költözik. Ahhoz, hogy mindketten hivatásuknak élhessenek, szükségük van egy megbízható házvezetőnőre. A szomszédok és ismerősök a szemközti ház lakóját, egy kemény, dolgos, köztiszteletnek örvendő, ám egyben rettegett hírű asszonyt, Szeredás Emerencet ajánlják. Emerenc a vastag, bezárt ajtó mögött él. Molnár Anna előtt feltárul az ajtó, mely mögött Emerenc védi magányát és tehetetlen nyomorúságát.
A két asszony ismerkedéséről, bátortalan közeledéséről, egymásra utaltságáról és fokozatosan szeretetté alakuló kapcsolatáról szól a mű, melyre mindvégig rányomja bélyegét a közelmúlt történelme és az emberi méltóság tisztelete...
Emerencet Hegyi Barbara, az írónőt Nagyváradi Erzsébet kelti életre a produkcióban, amelyben fellép Perjés János és
Nagy Enikő is Czeizel Gábor rendezésében.
Picur egy rejtélyes, csokoládékkal teli táska nyomán csöppen Gombóc Artúr különös történetébe, ahol a falánkság kalitkába zár, a hiány nyomot hagy, és a segítség néha egészen váratlan alakban érkezik. Pom Pom meséje táncban, színekben és fantáziában bontakozik ki, miközben Picur egyensúlyt keres túlzás és hiány között.
A Fesztiválzenekar gyerekeknek szóló programsorozata közel negyedszázada ad minőségi klasszikus zenei élményt a legkisebbeknek. Az együttes próbaterme nemcsak a műsorra tűzött nagyzenekari művek apró részleteinek kikísérletezésére és kamaramuzsikálásra szolgál, hanem itt zajlik a klasszikus zenéért rajongó következő generációk kinevelése is.
„Vivat, crescat, floreat!” - ünnepi hangverseny / 30. Bartók Béla Nemzetközi Kórusverseny
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!