A kék kék tenger
Főhősünk nem tud elmenni a szerelmével a rácsok nélküli börtönből, az életéből egy másik életbe.
Főhősünk nem tud elmenni a szerelmével a rácsok nélküli börtönből, az életéből egy másik életbe.
Nis-Momme Stockmann: A kék kék tenger
Fordította: Boronkay Soma
Ki honnan néz? A mackó az állatkert rácsa mögül néz. Bámul minket. Mi Őt. Rács mögül, a rács mögötti embert látja. Szegény ember! A mackó nem tud elmenni az állatkertből. Főhősünk nem tud elmenni a szerelmével a rácsok nélküli börtönből, az életéből egy másik életbe. Például a csillagok világította kék kék norvég tengerhez.
Nis-Momme Stockmann engedélyét a schaefersphilippen Theater und Medien GbR és a Hofra Kft. közvetítette.
Szereplők
Darko................................ Fehér László
Motte (Moly)...................... Tóth Orsolya
Elle.................................... Vati Tamás
Ulrike................................. Nagy-Bakonyi Boglárka
Alkotók
Dramaturg: Ungár Júlia
Díszlettervező: Ambrus Mária
Rendezőasszisztens: Ébl Helga
Súgó: Szeitl Zelma
Zeneszerző: Lelkes Botond
Rendező: Zsótér Sándor
A hatalmas sikerű dán film alapján készült színdarab nagy beleérzéssel és humorral szembesít bennünket azzal, milyen eufóriával és milyen fájdalmakkal…
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
Giacomo Puccini TOSCA Opera három részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!