W. Shakespeare: Lear király
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. július 11. szombat, 20:30
W. Shakespeare: Lear király
Egy keménykötésű, dühöngő aggastyánról szól a darab. Még tótágast is tudna állni ez az ember, ha akarna! Fékeveszett, elvakult indulatosságát a pogány római s a középkori keresztény bölcselet s az újfajta reneszánsz nevelés egyaránt fő bűnnek tartotta. Lear és tükörképe, Gloucester gróf, a két hiú öreg belerohan a hízelgők csapdájába, vak haragjában mind a kettő az érdemteleneket jutalmazza, Lear a két elfajzott lányát, Gloucester a fattyúját, Edmundot, s az érdemet bünteti, Lear a legkisebb lányát s Kent grófot, Gloucester a törvényes örökösét, Edgart. Rosszul adakozik a két ember, s képzelt sérelmeken áll bosszút. Irtózatos a fizetség.
Cs. Szabó László: Pokol, Purgatórium, Paradicsom – Lear király.
Élőzenés musical ősbemutató népszerű színészekkel és énekesekkel a Magyar Színházban! Ki ne ismerné az Alíz Csodaországban varázslatos történetét? A Wonderland ennek a klasszikus műnek a modern, zenés színpadi változata – a világhírű Frank Wildhorn Broadway-slágereivel, ráadásul hazai ősbemutatóként a Magyar Színházban!
Dumaszínház est
Rezes Judit és Szabó Győző párkapcsolatának igaz története alapján készült előadás exkluzív, kétszereplős változata
A Magyar Állami Népi Együttes Csodaváró betlehemese időnként bohókás, máskor lélekmelengető pillanatokon keresztül számlál vissza Jézus születésének éjszakájáig.
Egyre ritkábban ad koncertet, így kitüntetésnek tekinthető, hogy fellép a Müpában a Portugáliában élő, angolai származású Bonga, a világzene első…
zenés játék két részben
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!